求人検索

求人検索

検索条件
キーワード Job ID
職業
場所
検索結果

給料 900USD~1,000USD (USD)
職業 Interpreter&Translator/通訳&翻訳業務
業界 Food/食品
仕事内容 ◆Supporting Japanese ◆Supervising the staff and coaching the staff ◆Interpreting and translating documents ◆General affair task
勤務地 ハノイ  
給料 ~650USD (USD)
職業 Interpreter&Translator/通訳&翻訳業務
業界 Manufacturing /製造業
仕事内容 ●Interpret for Japanese staff in the factory ●Translate manual ●Support for Japanese staff
勤務地 ハノイ  
給料 500 - 900USD (USD)
職業 Technical Assistant
業界 Textile
仕事内容 ●Supporting for making the production plan, managing shipping and controling quality of products ●Coaching local staffs in OEM factory ●Taking care of client and Japanese people who comes from Japan ●Translating and interpreting
勤務地 ホーチミン  
給料 700-800USD (USD)
職業 PRODUCTION CONTROL/生産管理
業界 メーカー(その他)
仕事内容 ◆Planning and managing process of mold making ◆Control manpower ◆Control shipping and delivery date ◆Being the bridge between Japanese director and local staff <日本語> ◆金型製造におけるプロセスのマネジメント ◆人材の管理、育成 ◆納期の管理 ◆日本人とローカルスタッフの架け橋
勤務地 ホーチミン  
給料 応相談 (USD)
職業 設計リーダー
業界 サービス業
仕事内容 ◆日本向け住宅の設計 ◆進捗の管理 ◆日本本社とコミュニケーションをとり、業務を円滑に進める ◆チームのマネジメント
勤務地 ハノイ  
給料 応相談 (USD)
職業 ブリッジシステムエンジニア(日本勤務もあり)
業界 IT
仕事内容 ◆日本本社とのやり取り ◆顧客の要望のヒアリング ◆顧客の要望に基づき、仕様書のを作成 ◆プロジェクトの進捗管理 ◆能力によっては日本勤務もあり
勤務地 ハノイ  
給料 450USD~700USD (USD)
職業 Sales Support
業界 Manufacturing
仕事内容 ◆Making quotation ◆Negotiating contract with customer ◆Follow orders and handle problem ◆Check and manage order and follow up the shipment ◆Make contract ◆Support other relevant tasks
勤務地 ハイフォン  
給料 450USD~700USD (USD)
職業 Sales Support
業界 商社(総合・専門)
仕事内容 ◆Making quotation ◆Negotiating contract with customer ◆Follow orders and handle problem ◆Check and manage order and follow up the shipment ◆Make contract ◆Support other relevant tasks
勤務地 ハノイ  
給料 Negotiable (USD)
職業 Application Engineer for CAD and CAM
業界 Software
仕事内容 ◆Studying and troubleshooting CAD/CAM-based software such as CAMTOOL, MASTERCAM, CADMEISTER, CATIA for customers, ◆After taking some experience and understanding well about the assigned CAM-based software, it is required to support sale team on software demonstration, creating feature-based technical illustration which depicts software's features ◆Translating CAD/CAM-software related training documents from English to Vietnamese (if required) ◆Visit new customer with Sales and show demonstration of CAD/CAM software for appeal function/benefits of CAD/CAM software.
勤務地 ホーチミン  
給料 1,000USD (USD)
職業 Customer Support
業界 その他
仕事内容 ●Translate documents and manual ●Manage the progress ●Operate the translating system ●Interpret for client and Japanese staff ●Responsible for Making good relationship with client in Vietnam ●Responsible for supporting task related to Vietnam
勤務地 ハノイ  

会員登録

非公開の求人情報も多数ありますので、会員登録をお願いします。お時間がない方は、まずは履歴書をお送りください。当社のアドバイザーがあなたのキャリアに最適な転職・就職を実現させていただきます。

求人検索